For consumers
(1300 633 424)
Mon-Fri | 9am-5pm AEST
Your call will be answered by healthdirect Australia
For health professionals
Find out the active ingredient and other brand names of your medicines with the NPS Medicine Name Finder
For a medicinewise Australia
Independent. Not-for-profit. Evidence based.
药物有许多种剂型,包括:片剂、吸入剂、注射剂、滴眼剂、乳液、饮剂、栓剂和贴片。
除了医生处方的药物之外,还有从药房、牙医、中医、保健食品店和超市购买的药物。
您应该将正在使用的所有药物都告诉医生和药剂师,包括:处方药、在柜台上购买的药物、维生素、中草药、矿物质、营养品以及您从海外带来的任何药物。
虽然药物能够改善症状、有助于恢复健康,但您应该知道,所有的药物都是既有益处也有风险的。事实上,每年有14万澳大利亚人因为跟用药相关的问题而入院。
跟用药相关的风险包括:
以下这些信息资源,都可以帮助您进一步熟悉各种药物、安全管理药物,进一步了解关于用药的各种选择。以下资源都有英文版和简体中文版,包括:
如要进一步了解药物,请向医生和药剂师请教。
![]() |
该小册子能帮助您了解药物,在用药时与医生、药剂师和其他医务人员互相配合。 |
|
![]() |
将您的全部药物列成清单。每次看医生或药剂师时向其出示。 |
|
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
《为什么要对药物进行选择?》 小册子 这是一本双语对照的小册子,可以帮助您了解药物品牌的选择,认识了解药物有效成分的重要性。 |
|
|
但是,您必须了解您所用的药物,才能更好地决定何时用药,如何用药,从而获得最佳药效。 |
||
|
医生和药剂师可以跟您一起检查您的所有药物 |
PLAY SECTION
已经翻译的其他保健资料,请见以下网站:
请 致电药物专线1300 633 424(1300 MEDICINE)。全国处方服务署(NPS)与澳大利亚healthdirect合作,向消费者提供有关处方药、柜台购买药物和辅助药物的资料。该专线 服务时间为周一到周五上午9点到下午5点(东部标准时间),按本地通话计费(手机可能需支付较高费用)。
若需口译服务,请拨打131 450给翻译传译服务处(TIS National),要求与药物专线通话,号码是1300 633 424(1300 MEDICINE)。药物专线不属于紧急服务。
全国处方服务署(NPS)与澳大利亚民族社区协会联盟(FECCA)合作,在文化和语言多样化的社区促进安全地巧用药物。
Date published: 2011-09-06 00:00:00
Reasonable care is taken to provide accurate information at the date of creation. This information is not intended as a substitute for medical advice from a qualified health professional. Health professionals should rely on their own expertise and enquiries when providing medical advice or treatment. Where permitted by law, NPS disclaims all liability (including for negligence) for any loss, damage or injury resulting from reliance on or use of this information. Read our full disclaimer.
References to brands should not be taken as an endorsement by NPS.